ИС: "Известия"
ДТ: 2 октября 1993 г.

Я - не микрофон

Судьба моих "Записок об Анне Ахматовой" сложилась не совсем обыденно. Отдельные экземпляры, проникавшие в Советский Союз из-за границы, сделались достоянием не только читателей, не только честных исследователей, имеющих обыкновение указывать, откуда у них что берется, но и сознательных или бессознательных хищников. То в одной, то в другой статье или книге об Анне Ахматовой читаю я присвоенные автором слова Анны Андреевны (или даже мои!) без ссылки на "Записки". Имя мое 16 лет было под запретом - кто хочет, бери, что хочешь! Теперь имя разрешено. Однако цитатами без ссылок на мою работу по-прежнему пестрят чужие статьи и воспоминания. Будто эта книга нечто самородившееся и бесхозное. Я знаю, что Ахматова говорила отнюдь не только со мною и, говоря об одном и том же, нередко повторяла одно и то же. Но я утверждаю, что ее слова, если я брала их в кавычки или ставила перед ними тире, записаны мною без перевода на язык другого поколения (как многими ее собеседниками). Они не пересказаны мной, а воспроизведены слово в слово...

Под фотографиями Анны Ахматовой стоят обычно имена тех, кто ее снимал. Уважен труд. Почему же мой труд - многолетний, писательский - лишен уважения и защиты? Я приходила к Ахматовой без микрофона, но вооруженная другим аппаратом не меньшей силы: в детстве, отрочестве и юности постоянно работавшая память - память на слово, на стихи и прозу.

Злоупотреблений так много, что сошлюсь лишь на одно из последних: в статье Эд. Поляновского "Поэты и палачи", опубликованной в № 179 газеты "Известия" (в статье, по существу, интересной), приводятся слова, заимствованные автором из книги: Лидия Чуковская. Записки об Анне Ахматовой. Том 2 (см. журнал "Нева", 1993, № 4, с. 80 и №№ 5-6, с. 130).

Эд. Поляновский сообщает в газете "Известия":

"Анна Андреевна Ахматова сказала: "Теперь арестанты вернутся, и две России глянут друг другу в глаза: та, что сажала, и та, которую посадили".

Когда сказала? Где сказала? Кому сказала? Лично Эдвину Поляновскому?

Неизвестно. Между тем сказала это Ахматова - мне.

Ни автор, ни редакция не сочли необходимым сослаться на мою книгу (первая публикация - в Париже, в издательстве "УМСА-Press", в 1980 году).

Сделанная мною 4 марта 1956 г. запись представлялась мне столь существенной, что я в качестве эпиграфа открыла ею весь второй том своих "Записок".

Большое значение придаю я устной ахматовской речи - пронзительной, глубокой, пророческой, иногда исполненной юмора, часто неистовой и всегда - афористичной. На мой взгляд, устное творчество Анны Ахматовой подлежит сопоставлению с ее стихами и прозой. А цитирование - охране. В частности: указанием на первоисточник.

Лидия Чуковская

ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ