ИС: "Литературный фронт". История политической цензуры 1932 - 1946: Сборник документов. Сост. Д.Л. Бабиченко. М.: Энциклопедия российских деревень, 1994. с. 123

К.И. Чуковский - редакции "Правды"

14 марта 1944г.

Письмо в редакцию

Напечатанная в "Правде" от 1-го марта статья П. Юдина о моей сказке "Одолеем Бармалея!" заставила меня внимательно пересмотреть сказку, и мне стала очевидна та литературная и политическая ошибка, которую я совершил1.

Эта ошибка заключается в том, что я пытался выразить привычными для меня образами моих старых детских сказок великие события нашей эпохи и не почувствовал, что эти образы для этой цели совсем не пригодны.

Говорить о событиях всемирно-исторической важности тем же голосом, который звучал в моих сказках, написанных 20 лет назад, значило, - как я с глубоким сожалением вижу теперь, - исказить и спутать представления детей о действительности, о великом подвиге, совершаемом нашим народом.

Все это я заявляю со всей отчетливостью: сказка моя оказалась объективно плохой.

Вместе с тем я решительно отвергаю всякое предположение о том, что я мог "сознательно опошлить великие задачи воспитания детей в духе социалистического патриотизма".

Вся моя многолетняя деятельность, как детского писателя, исключает возможность подобных предположений и, конечно, я приложу все усилия, чтобы дальнейшей работой вернуть себе то уважение советской общественности, без которого мне, как писателю, невозможно ни жить, ни работать.

К. Чуковский2

14/III - 1944 г.

Ф. 17. Оп. 125. Д. 285. Л. 31. Незавершенная машинописная копия.

1 Речь идет о статье П.Ф. Юдина "Пошлая и вредная стряпня К. Чуковского".

2 В левом верхнем углу письма резолюция: "В архив. Направлено т. Сталину, т. Маленкову. Крапивин".

Яндекс цитирования