Чукоккала. Рукописный альманах Корнея Чуковского. Предисловие и
пояснения К.Чуковского. - М.: Премьера, 1999, 400 с. ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ полагал, что всем его современникам уготована встреча
в Петербурге, словно именно там похоронили они свое солнце. В Петербурге
они не встретились, зато сошлись в "Чукоккале". Или, наверно, правильнее
будет сказать на "Чукоккале", ибо год назад это имя получила малая планета
# 3094 - где-то на полпути между Марсом и Юпитером. Единственная планета,
названная в честь книги. Может быть, там, подобно ангелам на гумилевской
Венере, бродят они - символисты, акмеисты, футуристы, обериуты, забыв обо
всех прижизненных распрях, и говорят прекрасным языком, состоящим из одних
только гласных. Именно такое впечатление - гармонии человеческой, политической и
литературной - создают страницы "Чукоккалы" - литературного альманаха,
возникшего 20 июля 1914 года и получившего свое имя с легкой руки Ильи
Репина из слияния двух слов: фамилии "Чуковский" и названия финского
поселка "Куоккала", где в то время снимала дачу семья Корнея Ивановича.
Европе оставались считанные дни мира, а компания интеллектуалов на
балтийском взморье развлекалась старинной игрой "в альбом". Мировая война
занимала этих легкомысленных питомцев муз очень мало. Через несколько дней
после ее начала Чуковский предложит своим гостям написать в "Чукоккалу",
чего они ждут от войны и когда она может закончиться. Вот варианты
ответов: "Уверен, что кончится к 25 декабря. Жду полного разгрома швабов"
(сам Чуковский). И, подтрунивая над ним, Евреинов: "К Рождеству. Жду
разгрома тевтонов". Единственная пронзительная нота - Юрий Анненков:
"Когда кончится война - не знаю и ничего от войны не жду, но я жду, чтобы
скорее ожили ноги моего отца, которые отекли во время его бегства из
Берлина". Страницы альманаха подобраны не в хронологическом порядке, и за стихами
14-го года вполне может следовать рисунок года 41-го. Очевидно, композиция
альманаха была изначально подобна композиции наскальной росписи, где
каждое новое поколение находило пятачок, не заполненный предыдущим, и
создавало на нем нечто свое. Так же хаотична "Чукоккала" и в плане
содержания: Шаляпин здесь не поет, а рисует, Собинов пишет стихи, Блок
сочиняет шутливую комедию, а прозаик Куприн упражняется в поэтической
сатире. Серьезные стихи (например, автограф знаменитого мандельштамовского
"Нет, не луна, а светлый циферблат...") соседствуют с шутками, зачастую не
слишком удачными или кажущимися нам таковыми, ибо юмор, особенно юмор
ситуативный, в наибольшей степени подвержен тлению. Рисунки Репина,
Анненкова и Шехтеля перемежаются детскими почеркушками младшего Набокова,
знаменитые имена - именами безвестными или просто инициалами. Изредка среди бессвязных записей можно вычленить некое подобие интриги:
"классицист" Борис Садовский шутливо пикируется с Сергеем Городецким,
упрекая его в импотенции. Какой именно - творческой ли, физической ли, не
уточняется. Городецкий возмущен и протестует. Евреинов свирепо преследует
поэта Беленсона за мнимый плагиат. Чтобы доказать право своего
литературного первородства, он идет на откровенную фальсификацию: находит
в альманахе свободное место на одной из первых страниц и пародирует
стихотворение Беленсона "Экспромт", датированное 14-м годом. При этом
Евреинов ставит под своей пародией фальшивую, более раннюю дату. Беленсон
и вставший на его защиту Бенедикт Лившиц разражаются гневной патетикой и
публикуют опровержение. Но Евреинов продолжает бессовестно гнуть свою
линию и завершает дискуссию едкой фразой: "Люблю подражателей". Впрочем,
сколько-нибудь законченная интрига на страницах альманаха - скорее
исключение. Чувствуется, что интриги раскручивались вне "Чукоккалы",
где-то рядом с ней. В самом же альманахе сохранялся лишь их случайный
отсвет. Встречаются в "Чукоккале" документы и вовсе удивительные. Например,
автограф фрагмента "Баллады Редингской тюрьмы", подаренный Чуковскому
другом Оскара Уайлда Робертом Россом. Или "Временные правила о порядке
сожжения трупов в Петроградском Государственном Крематориуме". Дата на
документе - 28 декабря 1920 года. Единственное, что объединяет эту литературную и художественную
чересполосицу, - это фигура самого Чуковского. Не случайно Ираклий
Андроников - один из поздних авторов "Чукоккалы" - называет альманах
биографией Корнея Ивановича, писанной его друзьями. Чуковский присутствует
в каждой строчке, где зримо, где незримо. Своими комментариями, тоже
несколько сумбурными, но изумительно точными и живыми, он вбивает скобы,
стягивающие корпус текстов в единое целое. Безусловно, именно Чуковский, а
не эпоха и даже не литература является главным героем этого удивительного
альбома. Сам Чуковский определял суть своей "Чукоккалы" английским словом
"хобби". И для владельца, и для всех участников альманах всегда оставался
любимым занятием, никак не связанным с основной профессией. Поэтому нет в
"Чукоккале" и следа того, что составляло суть жизни каждого из них. Но
сами они присутствуют на страницах альманаха, подобные засушенным
бабочкам, собранным рукой великого коллекционера.
Будешь
близко ли, далеко ли - все ж очутишься в "Чукоккале"