Написать в гостевую книгу



40. Jago, Berlin

Хотелось бы видеть продолжение проекта.

Авторы: Дорогой Яго, если Вы заходите в наш раздел "Обновления", то Вы увидите, что наш "проект" продолжается и развивается изо дня в день. Если Вам интересны какие-то специфические моменты жизни и творчества, приглашаем Вас написать нам по электронным адресам, и мы обязательно сделаем все, чтобы удовлетворить Ваше любопытство.

Даша и Юля
39. A.L.

Видимо, вы правы, всему свое время. Спасибо, что сохранили здесь ссылку на статью Новикова. Любопытствующие сами оценят корректность высказываний С.П.Новикова
С несомненным уважением и к семье Чуковских и к вашей работе, А.Л.

Авторы: Спасибо большое за поддержку и интересную дискуссию. Ссылку мы, конечно же, оставили, т.к. против всякой цензуры.
Пожалуйста, сообщайте нам, если у Вас появится возможность о каких-нибудь еще материалах, посвященных Чуковским.
С самыми теплыми пожеланиями,
Даша
38. A.L.

Благодарю за деликатную реакцию. Воспоминания эти Рохлина, да еще со слов Рохлина воспроизведены акад. С.П. Новиковым, человеком, известным добросовестностью и порядочностью. Я же полагаю, что этим словам Рохлина можно доверять больше, чем документам, учитывая сопутствующие обстоятельства, указанные в статье Новикова. Там же интересное их продолжение, по-моему, придающее бОльшую объемность жизни К.И.Ч. Полагаю, что знать об этом стоит. Что же до оценок, то полагаюсь на Талмуд, в котором говорится, что осуждать поступок имеет право только тот, кто сам попадал в подобную ситуацию и поступил по-другому.
Однако, реальность важнее самых добрых мифов.

Авторы: Я согласна с вами в том, что для того, чтобы разобраться в отношении Чуковского к отцу, которое многое определило в его жизни, нужно обладать как можно большей информацией. Думаю, тем, кому интересна эта тема, воспользуются и вашей ссылкой. Однако хочу подкрепить свою точку зрения вашим же аргументом. Я считаю, чтобы найти истину важно изучить все свидетельства и документы, которыми мы располагаем. Воспоминания Рохлина, даже если они записаны скрупулезно и достоверно, являются, прежде всего, точкой зрения самого Рохлина, а не фактами жизни Чуковского, которые не могли быть Рохлину известны хотя бы по причине их необщения. Как замечает по этому поводу С.П. Новиков: "когда Рохлин слышал этот рассказ, его матери и деда уже не было в живых", так что неточность понятна. Во-вторых, С.П. Новиков, записывая рассказ Рохлина, почему-то решил снабдить его замечаниями от себя (см. абзац об образовании Чуковского). Мне не совсем понятно, откуда С.П. Новиков черпает сведения, которые сообщает в своем рассказе.
37. A.L.

Думаю, это будет интересно (без повидла):

Года за два до смерти он рассказал мне следующее. Его дедом по матери был богатый одесский еврей Левинсон. Горничная - девица Корнейчук - произвела от него на свет младенца мужского пола, которому с помощью полиции (за деньги) был изготовлен чисто русский православный паспорт на имя Корнея Ивановича Чуковского 3. От себя замечу, что Корней получал образование, вероятно, на деньги Левинсона. Так или иначе, как все знают, его талант проявился быстро. Он фигурировал как писатель православно-монархической ориентации. Написал около 1908-1910 гг. блестящую пародию на революцию 1905-1907 гг. ("Крокодил"). Это произведение при большевиках не издавалось до конца хрущевского периода. Я слышал в детстве от отца, что Корней Чуковский написал такую пародию, но в печати это произведение появилось позднее, когда все связи забылись... etc.
3 Здесь есть неточность: паспорт был выписан на другую русскую фамилию, кажется, Корнейчукова. Позднее, в 20-х гг

Авторы: Здравствуйте, уважаемый(ая) А.L.,

спасибо, за Ваше сообщение. Об этом тексте воспоминаний, мы знаем, однако, в связи с тем, что не считаем факты, изложенные автором в отношении семьи Чуковских, достаточно проверенными (например, фамилия возможного отца Чуковского должна писаться как "Левенсон", а не "Левинсон"), и т.к. автор сам не уверен в окончательности и достоверности своих данных, то этот текст решили у себя не размещать. Пытливые читатели, как Вы, найдут его сами.
По этой теме на нашем же сайте предлагаем Вам прочитать статью Н.Панасенко "Чуковский в Одессе", которая достаточно подробно освещает вопрос, а также краткую ссылку на "возможность" родства см. в статье Л.Алейника Развеянные мифы .... Об отношениях Чуковского с отцом см. также "Памяти детства" Л. Чуковской.

Даша и Юля
36. Ольга, Самара
barbos 29@ inbox. ru


Юля и Даша! Это я посылала вам сообщение в начале лета о том, что тоже писала о Л.К.Чуковской, а потом не ответила на ваши вопросы.Простите.Я -обычный провинциальный журналист, пишу о культуре - в основном о драматическом театре. Но много лет назад я защитила диплом и написала несколько (не только газетных) статей о Лидии Корнеевне.Попытаюсь послать некторые вам . И с тех пор, словно маньяк, собираю все книги Чуковских, статьи о них ets... Еще раз большое спасибо за сайт!

Авторы: Здравствуйте, Ольга! Мы очень рады вашему намерению прислать нам статьи и ждем их с большим интересом.

Юля и Даша


35. Владимир, СПб

Ничего не нашел о переводческой деятельности Чуковских. Удивлен!

Авторы: Здравствуйте, Владимир. Не все сразу. До переводческой деятельности мы пока не добрались. Но она входит в наши планы. Как только мы выложим соответствующие материалы на сайт, сообщение об этом появится в разделе обновлений.

Даша и Юля
34. In-Italy, http://www.in-italy.de/ziele/region.php4?reg_id=31

Greetingz from Italy

Авторы: Thanks.
33. Анастасия Ильницкая, Москва
ailnitski@mail.ru


Дорогие Юля и Даша! Вами проделан огромный труд и я вижу что вы не останавливаетесь на этом. Спасибо за великолепный сайт! Надеюсь он станет любимым многими поклонниками творчества Чуковских. Очень приятно, что здесь можно найти так много труднодоступных произведений и даже критику Корнея Ивановича Чуковского. Особенно хочется отметить новый раздел фотографий. Это великолепно!

Авторы: Спасибо, Анастасия, за добрый отзыв о нашем сайте. Разделу фотографий, который вам понравился, еще расти и расти, то что вы видите сейчас, это первая страница первого фотоальбома, а всего их будет, наверное, четыре. Вот такие у нас планы, а воплощать их в жизнь мы будем постепенно, т. к. фотографии - занятие трудоемкое и отнимает много времени. Но мы постараемся сделать all our best, как говорят англичане.
Удачи вам,
Юля

32. Надя Дегтярёва, Петербург
hen04@rambler.ru, http://www.akhmatova.org


Дорогая Елена Цезаревна!
Поздравляю с Днем рождения!
Я с огромным удовольствием читаю Ваши работы и слежу за Вашим нелегким трудом, пусть в Вашей жизни будет больше радости, счастья и удачи.
И еще я очень рада, что сайт, посвященный творчеству Ваших родных, живет и растет с каждым днем.
Спасибо Вам большое.

П.С. А Вам, Юлия Борисовна и Дарья Сергеевна, должно быть стыдно, что Вы заранее не предупредили меня. Я ведь могла бы и не зайти сегодня на сайт :-((

Авторы: Дорогая Надя, а мы даже и не допускаем мысль, что Вы к нам не зайдете, ведь мы уже так привыкли к Вашим посещениям и благодушному вниманию.
31. Юлия Сафонова, Москва JS@tv-culture.ru

Огромное спасибо за сайт! С любовью сделан...
Поздравляю Елену Цезаревну! Здоровья и исполнения всех желаний.
Спасибо.

Авторы: Дорогая Юлия!!

мы от всего сердца присоединяемся к Вашим поздравлениям и надеемся, что Елена Цезаревна их тоже вскоре прочитает.

Большое спасибо Вам за поддержку нашего сайта.

Удачи,
Даша
30. Ф.Н. Эстрин, Санкт-Петербург

Дорогие Даша и Юля, я хочу воспользоваться Вашей гостевой книгой и передать поздравления Елене Цезаревне Чуковской с ее Днем Рождения.

Именно благодаря Вашему сайту я узнал о ней много нового. Когда-то, прочитав ее статью Вернуть гражданство Солженицыну , я уверился в том, что Елена Цезаревна продолжила традиции семьи и стала писательницей. И когда я видел по телевизору передачи, где эта очаровательная и умная женщина рассказывала о своей семье, мое прежнее впечатление только крепло. Я очень досадовал, что никак не встречаюсь с ее книгами, - только с публицистикой. Но на Вашем сайте я прочитал, что она литератор по своему нынешнему роду деятельности, а не по образованию. Этот факт только взрастил мое восхищение ее кругозором и эрудицией.

В ее день рождения я хочу ей пожелать всего самого наилучшего, благополучия и здоровья.

Авторы: Для таких благих целей мы с удовольствием предоставляем пространство нашей гостевой книги. И обязательно сообщим Елене Цезаревне о Ваших поздравлениях.

29. Мышь, Москва fatmouse@mail.ru

Спасибо вам большое, очень полезный сайт, нашла много нужного для работы. Надеюсь со временем тоже быть чем-нибудь вам полезной. А пока -- в критике К. И., в заметке "Московские впечатления", исправьте "темпицера" с вопросом в скобках (рядом с Фонвизиным и Державиным) на "Хемницера", я думаю, он его имел в виду :)))

Авторы: Дорогая Мышь!!

спасибо Вам огромное за Ваше замечание. Как Вы, наверное, заметили, мы с удовольствием принимаем комментарии и стремимся все исправить. Мы сразу же исправим имя, которое Вы указали нам. Дело в том, что статьи в разделе "Критика" воспроизводятся по не очень четким копиям со старых газет и журналов, поэтому могут содержать и неточности, и пропуски. Во избежание дальнейших недоразумений, мы обязательно это укажем еще и в самом разделе.

Всяческой удачи,
Даша и Юля

Даша и Юля
28. Роман Войтехович, Тарту voitehh@mail.ru

Дорогие авторы сайта, благодарю вас за то, что не побрезговали моей пародией! Хотя немного страшит невольное соседство рядом с Кассилем. Буду вам очень благодарен, если вы проставите в тексте посвящение: Эле Винограй.

Авторы: Здравствуйте, Роман.
Посвящение обязательно поставим при первом же обновлении сайта.
Юля
27. БК, Москва

Спасибо, Юлия, за подробный ответ. Ваше предложение о сотрудничестве, к сожалению, принять не могу, т.к. и у меня очень много работы и нет свободного времени. Но, я вижу, вам уже подсказали прекрасный выход из создавшегося положения - обратиться на сайт "Фотиния". Не буду комментировать ваши жалобы на нехватку времени и большой объем работ, п.ч. на "Фотинии" обо всем этом очень хорошо сказано... Все, конечно, понятно, но нисколько не оправдывает той небрежности, которая может вместо радости принеси посетителю сайта огорчение. Указанное мною слово встречается в вашем тексте. Привожу цитату: "В студенческие годы начала помогать Корнею Ивановичу Чуковскому в его работе над альманахом "Чуккокала", . и далее по тексту еще несколько раз.

Авторы: Спасибо, исправлю.
26. Sergei, Vilnius v-vysotsky@narod.ru, http://v-vysotsky.narod.ru/

Прежде всего, большое спасибо за сайт!
По поводу корректора: можно обратиться за помощью (причём, абсолютно бесплатной) к хозяйке сайта "Фотиния" - http://foty.ru/ Проверено - мин нет :-)
Удачи!

Авторы:Сергей, спасибо за совет, о хозяйке этого сайта мы наслышаны и, скорее всего, к ней действительно обратимся.

С наилучшими пожеланиями,
Юля
25. Даниил, Москва
danic2002@mail.ru


Вот и правильно: теперь есть сайт о творчестве Чуковских. Давно пора было сделать такой проект, и даже не понимаю, чего раньше для этого не хватало: людей, знаний или нужной информации? Может, просто воображения? Во всяком случае, теперь сайт есть, и это . заполнение большой бреши в ткани отечественной культуры. У сайта очень много положительных сторон: чего стоят хотя бы включенные в его состав раритеты, да и вообще . каков объем информации, выложенной тут! Юлия и Дарья уже потрудились на славу; и, судя по всему, своего литературно-редакторского оружия они складывать не собираются. Очень достойные люди. Видно, большие знатоки своего дела: исполняют его профессионально. Предлагаю отныне все произведения Чуковских выпускать под их редакцией.
С уважением, Даниил.

Авторы:Здравствуйте, Даниил.
Спасибо, что восстановили свое письмо в нашей книге после сбоя. Не знаю, успели ли вы прочитать наш прежний ответ вам, но начинался он как-то так: от обилия комплиментов кружится голова. В самом деле, вы написали нам очень лестное сообщение, и мы постараемся и впредь вас не разочаровать. А вообще, мы надеемся, что . лиха беда начало . и вслед за нашим сайтом когда-нибудь появится сайт замечательного музея Чуковского. Что же касается редактирования сочинений Чуковских, то это нелегкое дело доверено людям очень любящим и профессиональным.

Удачи вам,
Даша и Юля
24. БК, Москва

А где же мое сообщение? Зачем вы его удалили? Получается, что в гостевой книге вы хотите видеть только комплименты, а конструктивная критика вам не по нраву? И вы предпочитаете не отвечать на замечания, а избавляться от них? Исправьте хотя бы Чуккокала на Чукоккала. Слово происходит от названия Куоккала и фамилии Чуковский. Два "к" во втором случае, а не в первом!!!
БК

Авторы:Уважаемая Ольга, разумеется, ваше сообщение мы не удаляли. Вчера у нас произошел сбой в гостевой книге, некоторые сообщения исчезли, некоторые сместились. Но прочитать я его успела. С удовольствием исправлю указанную вами ошибку, если вы мне скажете в какой именно статье она допущена, т.к. слово Чукоккала употреблялось в размещенных здесь материалах отнюдь не раз (происхождение его, уверяю вас, мне хорошо известно). Что же касается остальных ваших замечаний - поясню следующее: конечно, ошибки на этом сайте есть, равно как и почти на всех других литературных сайтах. Я думаю, причина их возникновения всегда одна - такие сайты делают работающие люди в свободное от основной работы время. К сожалению, этого времени немного, и мы стараемся тратить его с максимальной пользой для посетителей нашего сайта. Т.е. мы вдвоем ищем, подбираем, сканируем или набираем, вычитываем, верстаем и программируем этот сайт. Уверяю вас, это достаточно большая работа, и неудивительно, что иногда что-то уходит от нашего внимания.
23. Vladimir Zeitlin, San Francisco

Дорогие Юля и Даша ! Вы умницы и красавицы, спасибо вам за замечательный сайт. Особенно за Пародии. Но неужто Кассиль писал с грам. ошибками ?
... Вот и мчаться всю жизнь, друг за дружкой в угон ...

Авторы: Дорогой Владимир,
спасибо огромное за теплые слова! Мы и дальше будем стараться, чтобы Вас радовать. Что касается пародии Кассиля, то мы все поправили. Спасибо, что обратили наше внимание. Будем бороться за звание самого грамматически правильного сайта в сети.
С уважением,
Дарья и Юля
22. Тотоша
d_core@i-russia.ru

Пробежал по всему, но остановился на сказках. Очень понравилось. Детские воспоминания... Эх...
Буду читать дальше.

Авторы:Привет вам, Тотоша. Рады, что вы к нам зашли. Сказки мы как раз планируем обновить в недалеком будущем, добавить туда Бибигона, например. Так что, приходите еще.
21. Фарис, Баку faris@mail.ru

Милые дамы,
спасибо вам за самоотверженный и кропотливый труд над сайтом! Вижу, что здесь много интересной информации, но первыми почему-то прочел Филатовские пародии. Очень талантливо и смешно!
Особенно порадовала Цокотуха в вариации Слуцкого.... Буду читать дальше!
Удачи вам и признания вашей работе!

Авторы:Фарис,

большое Вам спасибо за теплые слова о нашем сайте. Нам приятно, что наш труд востребован и всегда интересно знать, что именно на нашем сайте привлекает каждого из посетителей/читателей. А открытий мы тоже делаем много, когда работаем над сайтом, Филатовские пародии (действительно замечательные), мы и сами совершенно случайно нашли.

Удачи Вам, приходите еще, пишите.
Удачи вам,
Юля и Даша
1 2 3 4

Яндекс цитирования