ИС:Книжное Обозрение
ДТ: 31.01.1992 года

О пиратских изданиях

Письмо в редакцию

Глубокоуважаемая редакция «Книжного обозрения»!

В последнее время Ваша газета регулярно печатает сообщения и рекламные анонсы о книгах, подготовленных к печати при участии Корнея Чуковского. Привожу имеющиеся у меня сведения. Корней Чуковский Цокотуха / Худож. В.В. Вторенко. – Ростов н/Дон: Мария, 1991 (750 000 экз.). То же / Рис. О. Игнащенко. – Киев: Элисс, 1991 (500 000 экз). То же / Г.М. Кулаева. – Владикавказ: Ир, 1991 (120 000 экз.). Корней Чуковский Телефон / Худож. Б. Барабанов. – Лыткарино: Восход; М.: Типогр. «Правда», 1991 (200 000 экз.). Корней Чуковский Айболит / Худож. Б. Барабанов. – Лыткарино: Восход: Восход; М.: Типогр. «Правда», 1991 (200 000 экз.). Д. Дефо Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзона Крузо / Пересказ К. Чуковского. Худож. Т. Курманов. – Бишкек: Адабият, 1991 (500 000 экз.). Р. Киплинг Сказки / Пер. с англ. К. Чуковского; Стихи в пер. С. Маршака; Худож. И. Подольский. – М.: НПО «Модуль», 1991 (300 000 экз.). Э. Распе Приключения барона Мюнхаузена / Пересказал К. Чуковский; илл. Г. Доре. – Тверь: ИТИЛЬ, 1991 (50 000 экз.). То же – Ярославль: Хронос, 1991 (30 000 экз.).

Как правопреемник автора могу сообщить, что ни одно из этих неведомых мне издательств не заключало со мной никаких договоров, я не предоставляла им никаких рукописей, не давала согласия на иллюстрации художникам, не читала корректур, не видела макетов книг и не получала ни авторских экземпляров, ни гонорара. Таким образом перечисленные издательства нарушили в с е без исключения нормы авторского права.

Это не так безобидно, как кажется на первый взгляд. С 20-х годов Чуковский работал в содружестве с лучшими художниками – Ю. Анненковым, М. Добужинским, С. Чехониным, Н. Ре-Ми, Вл. Конашевичем, Ю. Васнецовым, В. Курдовым и многими другими, предъявляя высокие эстетические требования к детским книжкам. В книге «От двух до пяти» он сформулировал «Заповеди для детских писателей». Специалистам известно, что у К.Чуковского почти не было неизменных переизданий – в каждое последующее издание он вносил уточнения, изменения, поправки.

А теперь совершенно неведомые люди, никого ни о чем не спрашивая, берут первую попавшую под руку книжку и самовольно тиражируют тесты, которые, может быть, и не соответствуют окончательной авторской редакции. Часто эти пиратские издания снабжены негодными иллюстрациями и ни по шрифтам, ни по форматам не отвечают элементарным требованиям, предъявляемым к детской книге.

Кроме того, эти книги появляются на книжном рынке совершенно внезапно и своей нахрапистой халтурностью дезорганизуют, а иногда и срывают работу квалифицированных и профессиональных издателей. Искусства детской книги, которым славилась наша страна, они превращают в надоедливый ширпотреб, в «дешевку», которая к тому же безобразно дорога.

Совершенно очевидно, что издатели, о которых идет речь, не знакомы с азами книгоиздательского дела.

Мне уже случалось писать о разбойном нападении на А. Солженицына и одновременно на миллионы читателей. Речь идет о Малом собрании сочинений Солженицына, выпускаемом издательством Инком-НВ. Моя статья по этому поводу напечатана в «Литературной газете» 14 августа 1991 г.

Можно привести еще один выразительный пример – тоже из разряда разбойных нападений. Я имею в виду пятикратно переизданного в 1991 году «Сына Тарзана» в переводе Л. и Н. Чуковских (изд-во: Новосибирск: 2-е творч. об-ние Зап.-Сиб. межобл. отд-ния ВТПО «Киноцентр» (200 000 экз.); М.: Внешиберика (200 000 экз.); Таллинн: Гарт (570 000 экз.).; Л.: Ингрия (200 000 экз.); М.: Сов. композитор (500 000 экз.). Лидия Чуковская делала этот перевод в 17 лет в начале 20-х годов. А теперь, в 90-е, никто из издателей не спросил ее, желает ли она переиздать этот свой ранний переводческий опыт 70 лет спустя и сегодня предстать с этой работой на суд читающей публики. Никто не спросил – и, разумеется, не прислал ни экземпляров, ни гонорара.

Примеры издательских своеволий можно продолжить и дальше – бывает, что тираж, указанный на книге, не соответствует реально отпечатанному. Но, пожалуй, достаточно и сказанного.

Я считаю, что необходимо безотлагательно разработать и активно применять законодательство по авторскому праву. В этом законодательстве следует предусмотреть жесткие экономические и административные санкции – вплоть до лишения лицензии – за самоуправство в области издательского дела. Закон должен быть таков, чтобы хватать книжки без спросу и издавать их незаконно и халтурно стало бы невыгодно.

Что касается книг К. Чуковского, чьи интересы я представляю, то пользуясь возможностью сообщить через Вашу газету, что на ближайший год мною подписан ряд договоров на издание этих книг, и никаких новых договоров со всевозможными, никак себя не зарекомендовавшими Малыми и Совместными предприятиями я заключать не стану. А пиратские издания буду преследовать в судебном порядке.

Елена Чуковская